Þýðing af "ekki af hverju" til Ungverska

Þýðingar:

hogy miért

Hvernig á að nota "ekki af hverju" í setningum:

Ūetta virđist allt mjög kunnuglegt en ég man ekki af hverju.
Nagyon ismerősnek tűnik ez az egész. de nem emlékszem miért. B.E.N., gyere.
Međ ađstæđur ūínar í huga skil ég ekki af hverju ūú bauđst ūig fram til starfa í skipi mínu.
A helyzetét ismerve nem egészen értem miért az én hajómra jelentkezett.
Ég veit ekki af hverju hann sagđi ūér ūetta.
Nem tudom, miért mondta azt magának.
Ég veit ekki af hverju ég sagđi ūetta.
Nem is tudom, miért mondtam ezt.
Ég skil ekki af hverju ūú átt í bréfaskriftum viđ rafveituna um heilsufarsvandamál ykkar.
Elnézést, de nem értem, miért leveleznek a PGE-vel az egészségügyi problémáikról.
Ūú veist ekki af hverju ég er svona úr garđi gerđ.
Magának fogalma sincs, miért vagyok olyan, amilyen!
Ég skil bara ekki af hverju ég verđ svona veikur.
Csak tudnám, miért éreztem rosszul magam!
Ég veit ekki af hverju viđ sváfum saman, ūađ gerđist bara.
Nézd, nem tudom miért csináltuk. Mi csak...megtettük.
Ég veit ekki af hverju þú lætur ekki laga þetta drasl.
Miért nem csináltatja meg ezt a vackot?
Ég skil ekki af hverju ūú spyrđ ađ ūví.
Nem értem tisztán a kérdés okát.
Veistu ekki af hverju ég straffa þig?
Ugye tudod, miért vagy büntetésben? Igen.
Ég skildi ekki af hverju, eftir alla hennar stríđni, ađ Ruth skyldi ákveđa ađ hún væri mest skotin í Tommy.
Nem értettem, hogy a sok piszkálódás után, Ruth miért Tommyt választotta a fiúk közül.
Ūá veit ég ekki af hverju ūađ tekur ūennan tíma.
Akkor nem tudom, miért tart ilyen sokáig.
Ég veit ekki af hverju, en í heildina er ūetta brún lykt.
Számomra ez a szag a barna szín szaga. És számodra?
Ūetta var svo sem fáguđ veisla en ég skil ekki af hverju ūeir bjķđa ekki meiri klaka međ drykkjunum.
El kell ismernem, elegáns party volt! De hogy miért spórolják ki mindig a jeget az italból, azt fel nem foghatom!
Ūađ útskũrir ekki af hverju ūú kemur inn klukkan fjögur ūegar barnum lokar klukkan tvö.
Eddie, ez még mindig nem magyarázza meg, hogy miért hajnali 4-kor jössz haza. Amikor a bár 2-kor bezárt.
Og ég veit ekki af hverju ūú viIdir ekki segja okkur ūađ.
És nem tudom, ezt miért nem osztottad meg velünk.
Mér fannst það heiður, þegar þið höfðuð samband, en ég skil ekki af hverju þið viljið ráða mig.
Nézze, amikor a cégük megkeresett, hízelgőnek találtam, de nem tudom, miért akarnak felvenni.
Ég veit ekki af hverju ég blekki mig á því að halda að eitthvert árið þá muntu muna eftir deginum.
Nem is tudom, miért áltatom magam, hogy valamelyik évben majd eszedbe fog jutni.
Ég met hreinskilni þína, Jack, en það útskýrir ekki af hverju þú fórst með okkur hingað.
Értékelem az őszinteséged, Jack, de még mindig nem tudom, mit keresünk itt.
Ég skil ekki af hverju viđ erum einir.
De nem értem. Senki más nincs itt.
Ég veit ekki af hverju ūetta er ađ gerast.
Nem tudom, hogy miért történik ez.
Ég skil ekki af hverju ūér finnst...
Nem értem, mi ebben a poén!
Ég veit ekki af hverju ég gerđi ūetta en ég er geđsjúkur af ást.
Nem tudom miért csináltam azokat a dolgokat. Megőrülök, amikor szerelmes vagyok.
Fjármálaráđuneytiđ skilur ekki af hverju leyniūjķnustan getur ekki lagt fram beiđni um aukna fjárveitingu og gert svo grein fyrir kostnađinum viđ leyniađgerđina ykkar.
A Kincstár nem érti, miért nem nyújt be kérvényt a hírszerzés költségvetés-növelésre, egyúttal számot adva a műveleti költségekről?
Ég veit ekki af hverju ég hélt ég gæti talađ viđ ūig.
Miért is hittem akár egy pillanatig is, hogy lehet veled beszélni?
Ég skil ekki af hverju ūiđ hættiđ ekki.
Nem értem srácok, miért nem hagyjátok csak úgy ott?
Ég veit ekki af hverju en ég fæ mig ekki til ađ leita ađ manni í hans stađ ef hann skyldi fara.
Nem értem. Senkit sem keresek a helyére, mintha itt akarnám tartani.
Ég skil ekki af hverju Frost ætti ađ nefna eitthvađ slíkt viđ mig.
Nem tudom, Frost miért adta volna oda nekem.
Og ūú skilur ekki af hverju ūér gengur illa ađ einbeita ūér?
És csodálod, hogy nem tudsz koncentrálni?
Ég veit ekki af hverju ūađ heitir "verst." Ūađ er best.
Nem tudom, miért így hívják. Isteni.
Ef ég vildi vera örlátur og ég veit ekki af hverju ég ætti ađ vera örlátur... níu ūúsund.
Ha nagyvonalú akarnék lenni, bár nem tudom, miért kéne annak lennem... Kilencezer.
Nei, ég veit ekki af hverju ég vildi fara.
Ne is mondd. Nem tudom, miért akartam egyáltalán elmenni.
Og ūú skilur ekki af hverju ūeir vildu ūig ekki.
És még te nem érted, miért nem akartak bevonni!
Ég skil ūađ ekki, af hverju gastu ekki komiđ?
Mi? Nem értem. Miért nem tudtál jönni?
Ég veit ekki af hverju ūú tilkynnir ūađ.
Jól van. Nem tudom, ezt miért jelentetted be, de...
Ég veit ekki af hverju ég valdi ūennan lit.
Nem tudom, miért ezt a színt választottam.
Ég bara veit ekki af hverju ūađ ætti ekki ađ vera í bankanum.
Csak azt nem értem, miért nem tartotta bankban.
Það skýrir ekki af hverju þú hættir við áhugamálin.
Nem értem, miért adtad fel a hobbijaidat.
Og ég skil ekki af hverju það gerist svona.
És nem értem, miért van ez így.
Svo þú veist ekki af hverju þú ert með þetta.
Szóval nem tudja, miért van magánál.
0.80401015281677s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?